Rotten Kepken (rotten_k) wrote,
Rotten Kepken
rotten_k

Categories:

Мысль вслух: революционное.

(не помню - было у меня в блоге про "Трёх толстяков" 1963-го или нет; будем считать, что не было - а если и было, то, небось, пара слов про дизайн и всё)


Главное: это лучшая сказка 20-х, экранизированная в стиле 20-х людьми из 20-х (пусть и средствами более поздними, да).

Т.е. всё, что тут снято - это придумано и снято людьми, для которых "революция" и "революционное искусство" - это не слова в учебнике, а собственный живой опыт.




Сценарий, да.

Вообще сценарий - это сильнейшее место отечественной мультипликации; но тут Шкловскому пришлось решать нерешаемую задачу - ужимать в 30 минут прозу из 20-х, а проза 2-х - штука принципиально неужимаемая, тогда писали страшно плотно и компактно.

Шкловский решил задачу. выкинув вторую линию - "Тутти/Суок", и оставив лишь историю восстания. Извините, но иначе было никак, и не только из-за метража (но об этом позже).




Да, это 1963-й год. Да, пиксельная графика до появления пикселей.


Два раза Гаспар Арнери показан через такие от механизмы - и оба раза точно.


Ну. можете начинать гуглить Малевича, "Крестьянок".

Нет. конечно, не оно. Это уже из 30-х, из маршаковского "Детгиза".




Восстание.










Пленение Просперо.


Бегство Тибула.

Олеша был гением, когда в своей сказке поставил во главе восстания - оружейника и гимнаста. Человек, знавший революцию, придумывал идеальную революцию; сегодня он бы так же вдохновенно рисовал что-то вроде коммуняш.


На площади Звезды.


А давайт честно скажем, что круче сетёр Брумберг в нашей анимации никого не было, а?

Потому что ТАК рисовать... впрочем, о чём я, они во ВХУТЕМАСе учились, у них там всякие родченки-татлины-кандинские-эльлисицкие преподавали.


И если вы хотите, ну вдруг, годиться советским - по-настоящему советским - искусством, то гордитесь вот этим, этими 20-ми.

В конце концов, безумные ирландцы с их "Тайной Келлса" и "Песней моря" - они отсюда. Нет, не из этого мульта, конечно, а из авангарда 1910-20-х.


Это, знаете ли... ну, с чем бы сравнить?

Ну вот Ахматова обощила и подытожила Серебряный век в "Поэме без героя". А тут - ну, честно скажем, не ахматовский уровень, но! - тут сёстры Брумберг подытожили искусство революции, от РОСТА и до упомянутого маршаковского Детгиза.

И кто в курсе - тот восхитится отрисовенным прямым шлицем на винте рубильника.


Учитесь рисовать притаившуюся фигуру.


Ах, какой котик!




Продавец воздушных шаров.

Простите, кто-то сказал "Поросёнок Пётр"?!




Маяковский зааплодировал бы.






Три толстяка - ну вообще откровенно из РОСТА взятые, ага.


Наследник Тутти.

Да, это та упомянутая проблема. Да, мульт снимался так, будто бы на дворе 20-е... но на дворе 60-е, есть стандарты, которым необходимо следовать, и один из самых ублюдочных и при этом неукоснительно соблюдаемых стандартов - непременные 2 пуда сахарину, которые надо высыпать на всех детских персонажей.

В таких условиях мрачная история разлучённых близнецов и заключённого в клетку Туба - как-то совсем уж не в тему.

(Да: сцена, когда Тутти видит свою кровь и говорит "Моё сердце настоящее!" - это единственное, что оправдывает существование бездарного и безблагодатного фильма 1966-го)




Но стиль, да!

Но стиль!






Опять что-то явно опережающее время, вам не кажется?


В оригинале Тибул должен был бы рвать кочаны... но и так хорошо.


Ну совсем уж авангард.


Изящно.

В оригинале именно треснувшая шестерёнка не позыволила Гаспару Арнери починить куклу Наследника; в мульте это не поясняли - но показали разбитую шестерню!

Офигенно.




Ох ты, овеществили метафору. Прямо Господин Великий Ветер из сказок Каверина (стоп-стоп, о них как-нибудь потом!)


Кажется, кто-то сказал "Пикассо"?

Я точно слышал, что кто-то сказал "Пикассо"!

Кстати, офигенно.


О, эти тени!


Ещё одна серьёзная тема - перешедшие "на сторону народа" гвардейцы.

Вот тут преимущество мульта: каждый конкретный раз не оговаривается. Просто любой гвардеец может взять и перейти (да, в этом и суть).


Награда.


Один раз показывают погоду, и этот раз - вин.




В зоосаде.


АААА какой слон!!






А вот как сделали момент с пантерой - это респектище.

На уровне книги, да.


Супер просто.




И снова гвардейцы и гвардейцы.




Суд и приговор.




Ну, тигров я не мог не заскринить.

(Вот правда да, в книге до последнего момента было непонятно - кукла там или Суок? А в мульте этот саспенс похерили)




Второе восстание - ну вот просто ДАААА!












Финальное выступление.

Да, опять: цирковая работа ничуть не принищена в сравнении с работой Просперо.


Ну и так, просто понравились слова. которые можно прочесть.





Summary: Гениально и грустно.

Это как бы в щёлочку заглянуть - как могла бы выглядеть мультипликация, если бы её в 30-х не придавили бы обязательным подражание всё тому же Диснею - которого хотелось догнать и перегнать; а можно было да, просто делать своё и выдать параллельную идею - но там уж как с кино, когда "Человека с кинокамерой" променяли на "Волгу-Волгу" etc., потому что ну такой вот вкус у начальства, любит оно комедии с Мэри Пикфорд.

Собственно, тогда-то революция и закончилась.

Tags: Советский Союз, анимация, анимация ссср и россия, умели же делать!
Subscribe

Posts from This Journal “умели же делать!” Tag

  • Просто так: клюквенное.

    (Это я вот пообещал Полковнику написать, так что пишу) Просто тут вокруг шикарного обзора одного крайне хренового фильма возник термин фальшивая…

  • Мысль вслух: мультипликационное.

    Ну вот этсамое, во время просмотра мувиков "Гандама" у меня возникла безумная мысль: сравнить эту вашу японскую анимацию с отечественной -…

  • Просто так: утреннее.

    На самом деле - вот именно так и должна выглядеть идеальная до архетипичности анимэ-превьюшка: (и тут гениально всё, от музыки до Пьеро)

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments